TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:19

Konteks

5:19 So Jesus answered them, 1  “I tell you the solemn truth, 2  the Son can do nothing on his own initiative, 3  but only what he sees the Father doing. For whatever the Father 4  does, the Son does likewise. 5 

Yohanes 5:30

Konteks
5:30 I can do nothing on my own initiative. 6  Just as I hear, I judge, and my judgment is just, 7  because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me. 8 

Yohanes 6:38

Konteks
6:38 For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.

Yohanes 11:42

Konteks
11:42 I knew that you always listen to me, 9  but I said this 10  for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me.”

Yohanes 12:49-50

Konteks
12:49 For I have not spoken from my own authority, 11  but the Father himself who sent me has commanded me 12  what I should say and what I should speak. 12:50 And I know that his commandment is eternal life. 13  Thus the things I say, I say just as the Father has told me.” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:19]  1 tn Grk “answered and said to them.”

[5:19]  2 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:19]  3 tn Grk “nothing from himself.”

[5:19]  4 tn Grk “that one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.

[5:19]  5 sn What works does the Son do likewise? The same that the Father does – and the same that the rabbis recognized as legitimate works of God on the Sabbath (see note on working in v. 17). (1) Jesus grants life (just as the Father grants life) on the Sabbath. But as the Father gives physical life on the Sabbath, so the Son grants spiritual life (John 5:21; note the “greater things” mentioned in v. 20). (2) Jesus judges (determines the destiny of people) on the Sabbath, just as the Father judges those who die on the Sabbath, because the Father has granted authority to the Son to judge (John 5:22-23). But this is not all. Not only has this power been granted to Jesus in the present; it will be his in the future as well. In v. 28 there is a reference not to spiritually dead (only) but also physically dead. At their resurrection they respond to the Son as well.

[5:30]  6 tn Grk “nothing from myself.”

[5:30]  7 tn Or “righteous,” or “proper.”

[5:30]  8 tn That is, “the will of the Father who sent me.”

[11:42]  9 tn Grk “that you always hear me.”

[11:42]  10 tn The word “this” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[12:49]  11 tn Grk “I have not spoken from myself.”

[12:49]  12 tn Grk “has given me commandment.”

[12:50]  13 tn Or “his commandment results in eternal life.”

[12:50]  14 tn Grk “The things I speak, just as the Father has spoken to me, thus I speak.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA